期刊文献+

壮族嘹歌壮-汉-英三语平行语料库构建及其应用 被引量:1

Building a Parallel Multilingual Corpus and Application(Zhuang-Chinese-English)
下载PDF
导出
摘要 基于XML语言创建的壮族嘹歌壮-汉-英三语平行语料库是少数民族民间文学语料库建设的有益探索,具有一定的学术价值和现实意义:对现有的壮族民歌遗产进行数据采集和档案式保护;为民族语言、文学、文化等领域的比较研究提供跨语言信息检索服务;为翻译学和翻译教学研究提供真实语料与语言转换数据支持。 XML-based parallel Zhuang-Chinese-English corpus of Liao Songs of Zhuang nationality is a sentence-aligned, containing volumes of Pingguo Liao Songs which is ranked on National Non-material Cultural Heritage list. It is centered on Zhuang version with the size of 150,000words. It is significant in the following points. First, it offers filing reserve to the target; second, it provides cross-hngual information searching service to literary, and cultural studies; third, it delivers first-hand data and code-switching support to the translation translation teaching. e hnguistic, studies andtranslation teaching.
作者 张羽
出处 《百色学院学报》 2016年第1期127-130,共4页 JOURNAL OF BAISE UNIVERSITY
基金 广西哲学社会科学规划2013年度一般项目--壮族典籍多语平行语料库建设与应用研究 项目编号:13BYY015 广西高校人文社科重点研究基地"桂西民族语言文化与译介研究基地"成果 项目名称:壮族嘹歌多语平行语料库建设与应用研究 项目编号:14GXKT07
关键词 壮族嘹歌 壮-汉-英 平行语料库 XML Liao Songs of Zhuang Nationality Zhuang-Chinese-English parallel corpus XML
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献7

  • 1刘飞,黎建辉,阎保平.XML Schema在科学数据库元数据互操作中的应用[J].计算机应用研究,2005,22(5):199-201. 被引量:5
  • 2曾一,许娴,张元平.一种基于Schema的XML索引结构[J].计算机工程,2006,32(18):64-66. 被引量:8
  • 3SimonSt.Laurent XML基础与应用[M].北京:中国水利水电出版社,2002..
  • 4何婷婷.语料库的数据管理方式的研究[A]..第一届学生计算语言学研讨会论文集[C].,2002..
  • 5Chan Lois Mai, Zeng Marcia Lei. Metadata interoperability and standardization-a study of methodology part I, achieving interoperability at the schema level. D-Lib Magazine,2006,12(6) :121-123.
  • 6常宝宝 柏晓静.北京大学汉英双语语料库标记规范[J].汉语语言与计算学报,2003,(2):195-209.
  • 7俞士汶 段慧明 朱学锋 等.北大语料库加工规范:切分·词性标注·注音[J].汉语语言与计算学报,2003,13(2):121-158.

共引文献16

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部