摘要
"帽筒"又称"官帽筒",最早为清代官员用于放置顶戴花翎的器具,通常为瓷制。清代官员的帽子有两个后摆,不能叠压,最好悬垂,以保持帽子的形状。官帽平时至于专门的器具上正契合了古人"冠不落地,鞋不上桌"的说法,也能表现出对官帽的尊重和炫耀。在清初,康、雍、乾三代,官帽多是用球形帽架承托的。现存世的有一件的乾隆时期粉彩帽筒燃香器,为镂空花式,可内置香料,官帽置于其上,这应是帽筒较早的雏形(图1)。筒状帽筒大约出现在嘉庆时期。
The Cap container is a ware in which officers in the Qing Dynasty place their official cap with feather decoration, which is usually porcelain. It gradually becomes the decorative object at the end of Qing Dynasty and the Republic of China It is set in pairs and is popular in the home of common people. It is also used as dowry. As one of the shapes of traditional porcelain wares, the cap containers is fired in the kiln from the period of Jiaqing to the Bepublic of China with complete kinds of glazing color.
出处
《收藏家》
2016年第6期50-54,共5页
Collector