摘要
学术名著的重译应该体现必要性和超越性两条原则,即旧译本重译确有必要,但新译本质量应超越旧译本。最近二三十年,中国学术名著重译本质量不高的问题表现在三方面:重译本多重复误译,重译本多新误译,个别重译本有抄袭嫌疑。解决这个问题的对策有三:一是重译之前要论证评估重译的必要性和超越的可能性;二是重译时要以原著依据、以旧译为参考;三是培育学术翻译批评的良好风气。
出处
《三峡论坛》
2016年第2期46-52,共7页
China Three Gorges Tribune
基金
2016年度海洋热带海洋学院科研启动资助项目