期刊文献+

Assessment Report on the Implementation of The National Human Rights Action Plan of China (2012-15)(Ⅱ)

国家人权行动计划(2012—2015年)实施评估报告(下)
原文传递
导出
摘要 A system of simultaneous audio and video recording has been put in place. Between 2012 and 2015, 3,512 people's courts nationwide were provided with full access to the internet and relevant data, and opened various services. More than 18,000 tribunals were equipped with the necessary technology to enable them to record each and every serious case. 实行全程同步录音录像制度。2012—2015年,全国已实现3512个人民法院网络全连通、数据全覆盖、业务全开通;建成18万多个科技法庭,实现重要案件“每庭必录”;建成2160套远程讯问系统,实现上下级法院问或法院和看守所问的远程讯问。
出处 《Beijing Review》 2016年第27期I0001-I0016,共16页 北京周报(英文版)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部