摘要
不同于莎士比亚戏剧语言的华丽典雅,契诃夫擅长通过简洁凝练的语言,挖掘探索人物内心世界,使原本生活化的对白充满诗意,意味深长。生活在大变革时代下的曹禺,在吸收西方戏剧思想,进行创作的过程中,以自己对现实生活的深刻体验为基础,将中国古典文学中的意境表现手法融入到现实主义的创作风格中,形成其富于民族审美,独具特色的戏剧风格。试以戏剧语言为视角,展现曹禺在对西方戏剧艺术民族化探索过程中的大胆创新与辛苦付出,以此深化我们对其经典作品的理解。
Being different from the magnificent and elegant language in the drama of Shakespeare, Chekhov is expert in reflecting people's inner world with concise and poetic language which makes plain dialogues meaningful. CaoYu, a playwright gaining profound experience in the heavily transforming times, integrates artistic conception of Chinese classical literature and the thought of the western drama into his realistic drama writing. Thus his unique drama language is full of national aesthetic culture. The paper makes an illustration of Cao Yu' s innovative creation and hard work in nationalizing western drama from the perspective of dramatic language, so as to help the appreciation of his classical works.
出处
《鸡西大学学报(综合版)》
2016年第7期129-132,共4页
JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition
基金
蚌埠学院科研立项课题"文明的对话与次生文化的生成机理研究"(2015SK07)研究成果
关键词
契诃夫
曹禺
戏剧语言
接受
民族化
Chekhov
CaoYu
dramatic language
reception
nationalization