摘要
从后现代哲学家鲍德里亚的政治符号经济学视角切入,把"翻译"或"译本"看作是一种"商品符号",探究在其作为商品流通的译介过程中,所蕴含的象征交换价值,以及探析当代中国在应对全球主义的意识形态时,西方商人自传作为一种跨文化想象和体验的身份符号"拟像"的存在意义和实用主义功能。
出处
《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016年第3期163-167,共5页
Journal of Hubei Minzu University:Philosophy and Social Sciences
基金
暨南大学科研培育与创新基金研究项目珠海校区青年教师科研起步基金项目<鲍德里亚符号经济学理论视角下的翻译研究--以当代中国的西方商人自传译介为例>(项目编号:12615814)的最终研究成果
"珠海市优势学科-翻译学"项目的相关研究成果