摘要
Professor Klaus Schwab, Distinguished Heads of Government, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen, It's a great pleasure to meet you again in Tianjin. At the outset, I wish to congratulate, on behalf of the Chinese Government, the opening of the Annual Meeting of the New Champions, and extend sincere welcome to all our guests coming from afar and friends from the press. This is the 10th Annual Meeting of the New Champions, or the Summer Davos, as it is known. There is a Chinese saying which goes, "It takes 10 years to grow a tree." If we could compare the Summer Davos to a tree, after 10 years of careful nurturing, it has grown into a luxuriant tree with bountiful fruits. It has showcased to the world the process and achievements of China's reform, opening up and modernization. It has also con- tributed wisdom and strength to the common development and prosperity of China and the world.
尊敬的施瓦布主席先生,尊敬的各位政府首脑,尊敬的各位贵宾,女士们,先生们:很高兴与大家在天津阿次桐聚。首先,我代表中国政府,对夏季达沃斯论坛的召开,表示热烈祝贺!对各位远道而来的嘉宾和媒体界的朋友,表示诚挚欢迎!