摘要
计算机音乐是上世纪中叶诞生于西方的一门新兴学科,由于计算机音乐术语数量极为庞杂且涉及众多学科的综合与交叉,致使很多基础性概念术语至今在翻译方面尚未得到共识,严重影响了计算机音乐学科的建设及整体发展。本文从功能主义翻译理论视角出发,在分析计算机音乐术语的重要性及特点的基础上,提出计算机音乐术语的翻译应采取纪实翻译为主,工具翻译为辅的翻译策略,旨在促进计算机音乐术语翻译的规范和统一。
出处
《音乐创作》
北大核心
2016年第7期125-127,共3页
基金
南阳师范学院校级科研项目研究成果(项目名称:术语翻译在高校外事工作中的应用研究
项目编号:QN2010024)