摘要
以Henry Gilbert撰写的英文小说《罗宾汉》为研究语料,重点研究其中的词语语义偏离搭配现象,认为偏离搭配具有特殊的表现力和修辞效果。旨在提高读者对英语文学作品中词语语义偏离搭配的欣赏能力,同时为从事中国少数民族典籍作品汉译英工作者提供参考,提高少数民族典籍作品汉译英质量。
Taking an English novel Robin Hood written by Henry Gilbert as research material,this paper probes into the semantically deviated collocations in the book and concludes they are uniquely expressive and can achieve rhetorical effect. The study aims to cultivate English learners' ability in appreciating the deviated collocations in English literary books,provide some references for the translation of Chinese ethnic classics into English,especially for the use of semantically deviated collocations,improve the translation of Chinese ethnic classics and boost the smooth transmission of Chinese ethnic classics abroad.
出处
《大连民族大学学报》
CAS
2016年第4期397-400,共4页
Journal of Dalian Minzu University
基金
中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(20150806)
辽宁省社会科学规划基金项目(L14BYY013)
关键词
《罗宾汉》
偏离
搭配
Robin Hood
deviation
collocation