期刊文献+

中英文汽车广告语的语用策略对比研究 被引量:1

A comparative study of the pragmatic strategies on Chinese and English car advertisements
下载PDF
导出
摘要 汽车产业的迅猛发展使得人们被铺天盖地的各种汽车广告语所包围,其中也包括越来越多的英文广告语,英文广告与中文广告的目的相同,但它们在语言运用的策略上却有所不同,分析它们之间的不同,一方面可以为中国企业做英文广告时提供借鉴,另一方面可以提高受众对广告语的理解水平,获取有价值的信息,实现理性购买。 The rapid development of car industry makes people surrounded by all kinds of car advertisements, of which there is an increasing number of English advertisements. The aim of beth English and Chinese advertisement is the same, but the pragmatic strategies are different. Analyzing their differences can, on one hand, provide some advice for Chinese company making English advertisements, and on the other hand, help the customers understand the English advertisements better and gain the valuable information and purchase rationally.
作者 王春香
出处 《新余学院学报》 2016年第4期65-67,共3页 Journal of Xinyu University
关键词 中英文汽车广告语 语用策略 对比研究 Chinese and English car advertisement pragmatic strategies comparative study
  • 相关文献

参考文献4

  • 1何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1998..
  • 2何兆熊.新编语言学概要[M].上海:上海外语教育出版社.2000.
  • 3胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2007:264.
  • 4郗倓娉.广告语翻译中的语用预设[J].西安外国语大学学报,2013,21(2):125-128. 被引量:9

二级参考文献9

共引文献149

同被引文献11

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部