期刊文献+

广告中应用英语的现状调查分析

下载PDF
导出
摘要 随着“酒香不怕巷子深”的观念破除,广告已无处不在,并且日益与国际接轨,出现了大量英文广告。广告英语作为一种应用语言,因其具有的特殊效用,已逐渐从普通英语中独立出来而发展成为非规范化专用语言。文章基于问卷调查,结合收集的典型英语广告,经过系统分析,重新归纳了广告英语的分类及特点,针对不同特点的广告英语提出需要注意的一些事项。
作者 孙镱晗
出处 《文教资料》 2016年第13期171-173,共3页
基金 扬州大学科创基金研究成果,项目编号为201511117071X
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献8

  • 1李克兴.论广告翻译的策略[J].中国翻译,2004,25(6):64-69. 被引量:157
  • 2曹明伦.广告语言的基本特点及其翻译[J].中国翻译,2006,27(6):87-89. 被引量:17
  • 3Leech, G. N, the language in advertising , London :Longmans, Green and co LTD, 1966.
  • 4Nida, E. A, language , culture , and translation ,Shanghai : Shanghai Foreign Language Education press, 2004.
  • 5黄国文.语篇分析的理论与实践--广告语篇研究[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
  • 6秦秀白.文体学慨论[M].湖南:湖南教育出版社,1997.
  • 7范家材.英语修辞赏析[M].上海:上海交通大学出版社,1998..
  • 8谭卫国.英汉广告修辞的翻译[J].中国翻译,2003,24(2):62-65. 被引量:152

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部