摘要
英语中的否定转移 (transferrednegation)和含蓄否定 (impliednegation)是非英语母语学习者在学习过程中很容易忽视并且常出现错误的两种特殊否定现象。文章对这两种否定进行分析和归纳 ,旨在探索两种否定的一些表现形式 ,从而帮助英语学习者正确理解这两种否定。
Transferred negation and implied negation are two kinds of negations which non English speaking learners often neglect and misunderstand in learning and understanding.The article attempts to discuss some expression ways of two negations by analysing and concluding them and aims at helping non English speaking learners to understand.
出处
《晋东南师范专科学校学报》
2000年第4期49-51,共3页
Journal of Jindongnan Teachers College