期刊文献+

战后香港粤语片的左翼乌托邦——以“中联”改编文学名著为例 被引量:2

The Left-Wing Utopia of Hong Kong Cantonese Opera Films after WWⅡ: Case Studies of Adapted Films by Union Motion Picture Enterprise
原文传递
导出
摘要 本文尝试以中联电影企业有限公司几部改编自现代中国和西方文学经典的影片为研究对象,探讨早期粤语电影的跨文化改编现象及承传自"五四"以降的左翼精英心态。"中联"的电影理想实践在在显示其在"冷战"和殖民地香港环境下的文化包容,"中联"电影吸纳中西方文化经典,调和"五四"传统的政治理想,同时又包容民国以降的"鸳鸯蝴蝶派"通俗言情小说,以男女私情透露家国人生困境,以类近"通俗剧"的电影叙事凸显个人在情感和思想上遭受固有的社会或历史制约下变得孤独无援。"中联"挪移并转化中西文化资源,企图提升粤语方言电影的文化地位,其中作做出的成就和妥协,本文希望做一初步的探索。
作者 吴国坤
出处 《当代电影》 CSSCI 北大核心 2016年第7期94-100,共7页 Contemporary Cinema
基金 赖香港研究资助局(RGC)的研究基金项目才得以完成 研究项目:"Colonial Censorship and the Cultural Politics of Hong Kong Cinema in the Cold War"
  • 相关文献

参考文献21

  • 1周承人《光荣与粤语片同在——吴楚帆与“中联”》,蓝天云编《我为人人:中联的时代印记》,香港:香港电影资料馆2011年版,第33页.
  • 2Kenny Ng, The Resurrection of Female Chosts from Classical Chinese Opera and the HoLlywood Tradition in Cantonese Cinema, in Marie Laure[llard et Vincent Durand-Dast~s (eds.), Ghosts in the Far East #~ ~he P~st and Present (Paris: Presses de l~Inalco, forthcoming).
  • 3史文《中联影业公司》,林年同编《五卜年代粤语电影回顾展》(第二届香港国际电影节特刊),香港:香港市政局1978年版,第48页.
  • 4鏖志强《一个时代的光辉:"中联"评论及数据集》,香港:天地图书有限公司2001年版,第13-28页.
  • 5黄曼梨《黄曼梨自传(节录)》(1973一1974),蓝天云编《我为人人;中联的时代印记》第181页.
  • 6吴楚帆《吴楚帆的中联抱负》,原载《中联画报》1955年9月第1期.
  • 7蓝天云编《我为人人:中联的时代印记》第170页.
  • 8周承人《光荣与粤语片同在--吴楚帆与"中联"》第26~35页.
  • 9顾耳(即古苍梧)《李晨风》,林年同编《五十年代粤语电影回顾展》第65页.
  • 10蓝天云《破格的女子--李晨风早期电影阅读笔记》,黄爱玲编《李晨风--评论-导演笔记》,香港:香港电影资料馆2004年版,第90页.

共引文献1

同被引文献5

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部