摘要
"国学"进语文课程,更多的是为了"国学"而不是为了语文,实现"培养综合型人才""更好地继承传统文化""实现道德重建"的目的并非想象的那样容易。"国学"大量渗入语文课程,是对"语用"属性的挑战,也挤压了当代语言智慧的空间;"国学"还不是什么学科,也不具有基础性,独立为课程违背了基础教育课程原则。当下,摆脱渗入与独立的双重难题,要么制定专门的课程标准,要么"三分语文",要么高校开"国学"必修课程。
The purpose of introducing Chinese ancient civilizations to Chinese classes is more for the sake of "civilizations"than fcr "Chinese". It is not as easy as imagined to realize the purpose of "cultivating comprehensive talents", "better inheriting of traditional cultures" and "rebuilding moralities". It will be a big challenge for the attribute of pragmatics if amounts of Chinese ancient civilizations infiltrate into Chinese classes, and it also narrowed the space for intelligence of modem language. Chinese ancient civilization is not yet an independent subject and do not have foundation. If it is considered as an independent subject, it will be against principles of basic education curriculum. The key to get rid of the difficulties between permeability and independence is either "formulating specialized curriculum standrads" or "dividing Chinese classes into three parts"or "universities carrying out Chinese ancient civilizations curriculums".
出处
《教育学术月刊》
北大核心
2016年第7期97-105,共9页
Education Research Monthly
关键词
“国学”
语文课程
独立
渗透
语用
Chinese ancient civilizations, Chinese currculum, independence, permeability, pragmatics