摘要
文学翻译是一项复杂而又富有创造性的活动,同时,又是艺术性与科学性相结合的活动。艺术性与科学性,两种特性既相互矛盾,相互统一是不可分割的整体。文学翻译需要艺术性和科学性的相互结合,才能达到更加完美的效果。
出处
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
2016年第8期137-139,共3页
Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)
基金
安徽省高校人文社会科学研究重点项目
项目编号:SK2015A712
项目名称:中文旅游资料英译与地方文化推广互动研究
主持人:李海燕
安徽省高校人文社会科学研究重点项目
项目编号:SK2014A320
项目名称:"药都"亳州道家养生文化翻译研究
主持人:罗海燕
安徽省教育厅质量工程教学研究项目
项目编号:2014jyxm531
项目名称:需求分析视角下的高职公共英语分层教学研究与实践--以亳州职业技术学院为例
主持人:罗海燕
亳州职业技术学院科研研究项目
项目编号:2015ky03
项目名称:提高旅游景点信息口译质量的途径研究--以亳州旅游景点为例
主持人:李海燕