期刊文献+

满语中汉语借词的演变轨迹考察 被引量:3

Research on Trace of Development of Chinese Loanwords from Manchu
下载PDF
导出
摘要 满族入关后,随着满族和汉族的全方位接触,满语中的汉语借词日益增多。为保持"国语骑射",清政府采取了规范满语中汉语借词的措施。从"清文鉴"系列辞书收录词语情况来看,清统治者对满语中的汉语借词采取沿用借词、翻译借词、改变借词形式、删除借词和继续借用汉语等措施。这也客观上反映了清代满语中汉语借词的演变轨迹。 There were more and more Chinese loanwords in Manchu under full contact of Chinese and Manchu language,after Manchu's entering the Shanghai Pass. In order to protect Manchu,riding and shooting,the Qing government tried to standardize Chinese loanwords in Manchu. From the vocabulary in Qing Wen Jian series dictionaries,the Qing government implemented ways of continuing to use,translating,changing forms,deleting,and adding loanwords. This could reflected trace of development of Chinese loanwords from Manchu in Qing dynasty objectively.
作者 长山
出处 《满语研究》 2016年第1期16-19,共4页 Manchu Studies
基金 国家社科基金项目(项目编号:15YY158)
关键词 满语 汉语借词 清文鉴 Manchu Chinese loanwords Qing Wen Jian
  • 相关文献

参考文献1

  • 1赵志强.清代的满语研究[G]//见吕萍.中国满学(第一册)[M].长春:吉林文史出版社,2010:122.

同被引文献11

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部