期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
茶叶名称英译中的语用关联分析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着经济全球化的逐步推进,对于外国相关资源的引进已经逐步走向正规化,于此相对的是,对于一些国产商品的英译问题,近几年,逐渐成为社会议论的焦点,不同的茶叶名称在英译过程中遵循的相应结构也产生了变化。本文对语用关联理论进行了简要的分析,并对相应的翻译启示和相关的翻译策略进行了集中的阐释,旨在提升翻译结果的达成,保证语义能形成最佳的语言情境效果。
作者
姜雨孜
机构地区
西安思源学院
出处
《福建茶叶》
北大核心
2016年第7期240-241,共2页
Tea in Fujian
关键词
茶叶名称
英译
语用关联
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
14
参考文献
3
共引文献
76
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
黄晓玲.
浅析茶叶名字英译的影响因素[J]
.价值工程,2014,33(35):219-220.
被引量:15
2
王春娜.
茶叶公司外宣资料英译策略研究[J]
.福建茶叶,2015,37(6):175-176.
被引量:9
3
柳菁.
目的论指导下的茶名外宣翻译问题与对策研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2014(4):51-54.
被引量:63
二级参考文献
14
1
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:701
2
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1205
3
巩志.
"工夫茶"与"功夫茶"的涵义[J]
.茶叶科学技术,2004(4):19-19.
被引量:4
4
黄贤庚.
“工夫茶”与“功夫茶”的区别[J]
.农业考古,2005(2):74-74.
被引量:6
5
刘艳君.英语电影片名的翻译及其对译者的要求[D].河南农业大学外国语学院.
6
潘洞庭.
目的论对商务翻译的启示[J]
.外语学刊,2010(5):116-118.
被引量:15
7
梁莉莉,胡建辉.
茶学科技论文英译原则与技巧[J]
.中国科技翻译,2011,24(4):13-16.
被引量:10
8
熊兵.
应用翻译研究视角的嬗变(2000-2012)[J]
.中国翻译,2012,33(6):11-17.
被引量:29
9
柳菁.
目的论指导下的茶名外宣翻译问题与对策研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2014(4):51-54.
被引量:63
10
李萍凤.
中英文化差异背景下茶叶商标翻译存在的问题与改进方法[J]
.对外经贸实务,2014(6):67-69.
被引量:44
共引文献
76
1
黄晓玲.
浅析茶叶名字英译的影响因素[J]
.价值工程,2014,33(35):219-220.
被引量:15
2
王春娜.
茶叶公司外宣资料英译策略研究[J]
.福建茶叶,2015,37(6):175-176.
被引量:9
3
鲁利萍.
《茶经》中的文化内涵及其英译得失[J]
.福建茶叶,2016,38(2):215-216.
被引量:7
4
颜妮娜,刘彦娟.
从“凉茶”翻译看民族文化词汇的空缺[J]
.福建茶叶,2016,38(2):236-237.
被引量:3
5
李丽春.
茶叶国际推广中的翻译策略研究[J]
.福建茶叶,2016,38(4):40-41.
被引量:2
6
赵鸿瑜.
从茶文化背景下看茶叶名称英译的语用关联[J]
.福建茶叶,2016,38(4):292-293.
被引量:2
7
王宏燕.
茶的多维意义及中西茶文化比较分析[J]
.福建茶叶,2016,38(4):320-321.
被引量:3
8
刘丽.
中西茶文化比较及茶语内涵和翻译[J]
.福建茶叶,2016,38(4):391-392.
被引量:2
9
王建辉,蔡银.
术语学视角下茶名英译的规范化研究[J]
.湖南工业大学学报(社会科学版),2016,21(2):93-96.
被引量:12
10
麻蕊,李亮,康巍巍.
茶叶外宣资料英译策略研究[J]
.福建茶叶,2016,38(5):53-54.
被引量:9
1
庄小燕.
茶叶名称英译中的语用关联分析[J]
.福建茶叶,2017,39(2):407-408.
被引量:2
2
胡赟.
语言交际下中英茶叶名称翻译对比研究[J]
.福建茶叶,2017,39(2):380-381.
被引量:1
3
王有智.
CAE技术的过去、现在与未来[J]
.计算机辅助设计与制造,1998(12):8-11.
被引量:15
4
赖德富.
政府网站英文版的城市人民政府及机构名英译探讨[J]
.电子政务,2013(10):89-94.
5
倪丽.
从关联论角度看礼貌言语行为[J]
.科技信息,2013(18):166-166.
被引量:1
6
杨金兰.
小学信息技术与英语学科整合的几点思考[J]
.新课程学习,2013(12):84-85.
7
王兰翠.
颜色词在汉语成语中的英译[J]
.文教资料,2014(17):26-27.
8
宋宁宁.
论如何让多媒体为小学英语教学增添新的活力[J]
.中国教育技术装备,2013(22):79-80.
被引量:1
9
牛艳.
逻辑功能:语言递归性对翻译的启示[J]
.文教资料,2014(23):48-50.
10
夏德芬.
英汉抽象名词浅谈[J]
.文教资料,2011(8):32-33.
福建茶叶
2016年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部