摘要
本文旨在探讨"世界华文文学"的归属问题,通过对它复杂的内涵和混乱的概念的梳理,阐述它与中国文学之间既互相渗透又相对独立的互动关系。华文文学鲜明的在地性和强烈的时间性决定了它的不可取代的个性,使它成为中国文学的大叙事之外的华语文学。
By examining the complicated and controversial conception of " World Literature in Chinese", this essay discusses the interactive relationship between the World Literature in Chinese and Chinese literature, probing their shared cultural root and increas- ingly separated environments. Geographical and temporal specifics of the World Literature in Chinese underline its irreplaceable characteristics, and thus make it a literature outside of the grand narrative of Chinese literature.
出处
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
2016年第3期11-18,共8页
Comparative Literature in China
关键词
华语语系文学
海外华文文学
原乡
异乡
多元文化
Sinophone literature
Overseas Chinese Literature
ancestral hometown
alien land
multiculturalism