摘要
TPP知识产权条款以TRIPS协定为基础,涵盖了知识产权保护与合作的基本原则和主要知识产权的取得、利用与执法的最新规则,充分体现了全面超越TRIPS协定的特点。TPP知识产权条款包括更全面地履行现行国际知识产权条约、网上透明度、国际合作、驰名商标的扩大保护、提供商标有关域名争议解决机制等诸多义务。这些TRIPS追加义务几乎都源自于美国知识产权立法或实践。我国实际上已基本或将要实施这些追加义务,因此可从容应对。对于某些过分依从美国国内法的规定,我国不必机械照搬。在确有必要建立健全的某些方面,我国则应积极创造条件,加以改进。
Based on the TRIPS Agreement,TPP IP clauses cover the general principles of IP protection and cooperation and the recent rules to obtain,use and enforce IP. They reflect the characters of TRIPS-plus obligations,which include further implementation of the existing international IP treaties,online transparency,international cooperation,extension of protection of well-known trademarks,dispute settlement of domain name related marks,etc. Those obligations are originated from American laws and practices. In fact,China has or will implement those TRIPS-plus obligations and thus shall not rigidly follow those merely practiced in the US,and create conditions,where necessary,to improve certain respects of rules.
出处
《海关与经贸研究》
2016年第4期15-28,共14页
Journal of Customs and Trade