期刊文献+

基于机器翻译工具的英蒙双语语料库的设计与实现

下载PDF
导出
摘要 目前蒙语授课学生的英语教学主要包括学前、小学、中学和大学等阶段。在学前和小学阶段的课外辅导主要靠家长和老师,而到了中学和大学后主要靠学生本人的自学能力。而无论是家长、老师或学生在辅导和学习过程中都会遇到生词或找不到某些多意词在句子中的确定含义,而此时查找词典很难准确判断其含义的,因为初学者很难把握某些单词在句中的准确含义。另外,在进行例句翻译时也会遇到使用哪个单词更为准确,而不会超出大纲。因此,基于蒙英机器翻译工具的蒙英双语语料库的建设尤为重要,本文主要阐述了蒙英双语语料库的设计与实现。
作者 张利峰
出处 《电子技术与软件工程》 2016年第15期63-64,共2页 ELECTRONIC TECHNOLOGY & SOFTWARE ENGINEERING
基金 2014年度内蒙古自治区高等学校科学研究项目<面向蒙语授课班学生英语学习的英蒙机器翻译平台基础研究>的支持 项目编号:NJZY14238
  • 相关文献

参考文献3

  • 1姚天顺.自然语言理解[M].北京:清华大学出版社,1998..
  • 2清格尔泰.现代蒙古语语法[M].呼和浩特:内蒙古人民出版社,1992..
  • 3敖其尔.从英文到蒙文的机器翻译[J].内蒙古大学学报(哲学社会科学版),1988,20(3):39-50. 被引量:5

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部