摘要
随着全球化进程的深入以及中国对外开放的进一步扩展,"向世界说明中国"的需求也日益迫切。因此,开展关于中国对外英语新闻翻译和传播效果研究,为中国对外英语新闻翻译及对外传播工作提供方向性和策略性指导,不仅具有重要的学术价值,也具有紧迫的现实意义。本文在回顾和分析我国对外英语新闻翻译与传播效果研究现状的基础上,重点围绕该课题的研究内容、研究问题、研究思路、研究方法和研究创新等问题进行阐述。
With the development of globalization and the further opening to the outside world,China's communications with foreign countries become more frequent,and the demand "to explain China to the world"also becomes increasingly urgent. Hence,to carry out the research on the effects of English translation and communication of China news,to provide directional and strategic guidance for the translation and communication work,is not only of important academic value,but also urgent practical significance. Based on the review and analysis of the research status,this paper discusses the issues such as research contents,research questions,research ideas,research methods,and research innovation of the project.
出处
《外国语文》
北大核心
2016年第3期109-115,共7页
Foreign Languages and Literature
基金
北京市社会科学基金重大项目"新媒体环境下对外英语新闻翻译与传播效果创新研究"(15ZDA32)成果之一
关键词
新闻
英译
传播
效果
news
English translation
communication
effect