期刊文献+

初中级泰国留学生习得副词“就”偏误分析

下载PDF
导出
摘要 副词"就"在日常交际中使用频率相当高,副词教学中,不少初中级泰国汉语学习者都觉得副词不难却常会出错。本文的语料均从泰国学生平时的课堂训练、课后习作中收集,并进行归纳分析,归纳出常见的泰国留学生使用"就"的几种偏误类型,分析产生偏误的原因,并提出相应的教学策略。
作者 杨芳
机构地区 广西外国语学院
出处 《文教资料》 2016年第14期27-28,143,共3页
  • 相关文献

参考文献6

  • 1黄伯荣,廖序东.现代汉语(增订三版)[M].北京:高等教育出版社,2002.
  • 2吕叔湘.现代汉语八百词(增订本)[M].北京:商务印书馆,2009.
  • 3周丽萍.关于副词“就”的三维分析[J].牡丹江师范学院学报(社会科学版),1999(3):59-61. 被引量:6
  • 4黄露阳.外国留学生多义副词“就”的习得考察[J].语言教学与研究,2009(2):54-60. 被引量:11
  • 5张起旺,王洪顺.对外汉语对比与偏误分析论文集[M].北京:北京大学出版社,1998.
  • 6徐子亮,吴仁甫.实用对外汉语教学法(第3版)[M].北京:北京大学出版社,2014.

二级参考文献6

共引文献65

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部