摘要
中国古典诗歌翻译是很多学者关注的焦点,运用美学元素对比分析诗歌翻译文本的高低是评价译作优劣的方法之一。简单介绍唐诗《春晓》的创作背景和创作目的后,列出其三种较为经典的英译文本。采用对比的方法,从形式美、语音美和意象美三大美学元素角度探讨三种文本的特点,评析三种英译文本水平的高低。
出处
《宿州学院学报》
2016年第7期86-88,共3页
Journal of Suzhou University
基金
安徽外国语学院校级一般项目"翻译美学视角下的<春晓>美学元素研究"(AWSK2013001)