期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
影视剧翻译需走“本土化”道路
原文传递
导出
摘要
周天媛在《影视剧走出去莫被翻译“卡住脚”》一文中指出,影视剧翻译的障碍不仅涉及翻译者的外语水平,更涉及对异域文化背景下受众审美需求、审美心理的把握等多方面的问题。相较于传统的译制方式,进行“本土化译制”或许是一条影视剧走出去的捷径。
出处
《中国广播电视学刊》
CSSCI
北大核心
2016年第8期127-127,共1页
China Radio & TV Academic Journal
关键词
影视剧
翻译者
本土化
道路
外语水平
审美需求
文化背景
审美心理
分类号
J905 [艺术—电影电视艺术]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
孙霄.
中韩影视剧翻译的比较研究[J]
.电影评介,2008(4).
被引量:1
2
仲呈祥.
《老井》:从小说到电影[J]
.当代电影,1987(6):40-49.
被引量:1
3
仲万美子,郭艳平,平林宣和.
梅兰芳赴日公演之时日本知识界的反应[J]
.戏剧艺术,2015(2):53-63.
被引量:1
4
菊开那夜.
凉·薄[J]
.文苑,2008(6):38-38.
5
周天黎.
周天黎作品选[J]
.新美术,2012,33(3):109-132.
6
薛范.
话说《莫斯科郊外的晚上》[J]
.大阅读(中学生综合文摘),2009(2):51-52.
7
张新田.
自然与画布之间的翻译者[J]
.当代油画,2013(6):48-53.
8
徐婷婷.
艺术家是不同时代的翻译者——维克·穆涅兹访谈[J]
.中国摄影,2008(2):85-93.
9
居其宏.
音乐翻译学与当代音乐研究[J]
.中国音乐学,1990(2):122-123.
被引量:2
10
我国古典名著的洋名[J]
.辅导员(中下旬)(教学版),2009(21):27-27.
中国广播电视学刊
2016年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部