摘要
党的十八大以来,打造人类命运共同体的倡议成为中国的一个全球性主张,成为中国特色大国外交的一张名片。但打造人类命运共同体不是一帆风顺的,需要多重建构:树立国际权力观,迈向政治共同体;弘扬共同利益观,迈向利益共同体;倡导新型文明观,迈向文明共同体;坚持整体安全观,迈向安全共同体;构筑全球生态文明体系,迈向生态共同体。
Since the 18 th CPC National Congress, founding a community of common destiny for all mankind has become a Chinese global advocacy and a representation of Chinese diplomacy as a major power. However, its construction would be tortuous and call for a multiple construction. An international concept of power shall be built for marching towards political community. A view of shared interest shall be carried forward for constructing a community of common interests. New ideas on civilization shall be practiced for building a civilized community. Adherence to integrated concept for security shall be embraced by all for stepping towards a community of common security. And constructing a global system for ecological civilization facilitates the leap to an ecological community.
出处
《毛泽东邓小平理论研究》
CSSCI
北大核心
2016年第7期74-79,92,共6页
Studies on Mao Zedong and Deng Xiaoping Theories
基金
国家社会科学基金后期资助项目"全球化与中国特色社会主义的自信"[14FKS009]的阶段性成果