期刊文献+

京师同文馆西学翻译的背景

下载PDF
导出
摘要 京师同文馆是洋务运动期间创办最早的新式外国语学堂,在其存续期间,在总教习丁韪良的领导下,开始了西学翻译运动,共翻译了三十余部西方人文社会科学和自然科学著作。京师同文馆开展西学翻译系由多种因素所促成,即基于现实、列强的考虑,课程教学、开启民智以及传播宗教等方面的需要。
作者 张美平
机构地区 浙江树人大学
出处 《兰台世界》 2016年第16期93-95,共3页 Lantai World
基金 浙江省哲学社会科学规划课题(15NDJC234YB)
  • 相关文献

参考文献12

  • 1丁韪良著,沈弘等译.花甲记忆——一位美国传教士眼中的晚清帝国[M].南宁:广西师范大学出版社,2002.
  • 2Peter Duus.Science and Salvation in China:The Life and Work of W.A.P.Martin(1827-1916),in Kwang-Ching Liu:American Missionaries in China:Papers from Harvard Seminars.Harvard University Press Cambridge,Mass.1966.
  • 3W.A.P.Martin.A Cycle of Cathay or China,South and North with Personal Reminiscences[M].Fleming H.Revell Company,New York,1900.
  • 4Arthur H.Smith.The Life and Work of the Late Dr.W.A.P.Martin[J].The Chinese Recorder,February,1917.
  • 5W.A.P.Martin.The Awakening of China[M].Doubleday,Page&Company,New York,1907.
  • 6丁韪良.公法便览[M].光绪三年孟秋,同文馆聚珍版.
  • 7丁冠西,汪凤藻,译.富国策·凡例[M].鸿宝书局,光绪二十八年.
  • 8Triennial Calendar of The Tungwen College(Fourth Issue),Published by Authority,Peking,1888.
  • 9Ralph Covell.W.A.P.Martin:Pioneer of Progress in China[M].Washington:Christian University Consortium,1978.
  • 10Tsuen-Hsuin Tsien.Western Impact on China Through Translation.The Far Eastern Quarterly,Vol.13,No.3(May,1954).

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部