4Juan Jesus Zaro Vera, "Conceptos traductologicos para el analisis del doblaje y la subtitulacion", In Miguel Duro, La traduccion para el doblaje y la subtitulacion, Catedra, Madrid, 2001:52.
5Gottlieb H. , Subtitling-a New University Discipline, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1992:164.
6Eugene A. Nida & Charles R. Taber, The Theory and Practice of Translation, Leiden, E.J. Brill, 1969:12.
7De Hnde, Zoe, " Read my lips; Subtitling principales; Practices and problems. " In Perspectives, Studies in Translatology, 1995,3 ( 1 ) : 9-20.
8Eugene A Nida, Toward A Science of Translation, Leiden, E.J. Brill, 1964 : 159.
9赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000.77.
10Peirce, C. S. Collected Papers of Charles Sanders Peirce. Voll. 2. Hartshorne, C. & Weiss, P. ( eds. ). Cambridge, Ma : Harvard University Press, 1931.