期刊文献+

中国口译教学4.0:Practeasearcher模式 被引量:25

Interpreting Teaching 4. 0 in China: Practeasearcher Model
原文传递
导出
摘要 近年来,我国口译教学规模不断扩大,教学设施等硬实力显著改善,但教师素质、教学流程与方法、教学材料等软实力则改善不明显。本文借鉴Anderson的"思维适应性控制理论",基于国内外主流口译教学理念,提出口译教学的Practeasearcher模式,以实践、理论与教学三栖型口译教师——Practeasearcher为突破口,带动口译教学流程、方法和材料的改进,开启口译教学4.0时代,提升口译教学软实力、内涵与质量,实现培养应用型、专业性口译人才的口译教育目标。 China's interpreting teaching has been gaining momentum,teaching facilities have been greatly improved but teachers quality,teaching processes and methods as well as teaching materials remain largely unchanged. Based upon Anderson's Adaptive Control of Thought Theory and mainstream interpreting teaching practices both at home and abroad,the paper proposes the Practeasearcher( Practitioner + Teacher + Researcher) Model in which interpreting is taught by seasoned interpreting professionals with rich interpreting teaching and research experiences and the teaching processes,methods and materials fully reflect market needs. This model,while defining the interpreting teaching 4. 0 in China,will,hopefully,help the country turn out more professionals to quench its thirst for truel competent interpreters.
作者 卢信朝
机构地区 北京外国语大学
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2016年第4期60-67,94,共8页 Shanghai Journal of Translators
关键词 口译教学模式 思维适应性控制理论 Practeasearcher 教学流程 教学方法 Interpreting Teaching Model Adaptive Control of Thought Theory Practeasearcher Teaching Processes Teaching Methods
  • 相关文献

参考文献41

二级参考文献135

共引文献1690

同被引文献280

引证文献25

二级引证文献82

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部