摘要
《金瓶梅》词话本与崇祯本在文本上有着诸多差异。从上世纪30年代至今,学界对两个版本的比较研究情况主要体现在四个方面:关于版本关系,发生了由几成共识到争议较大的转变;关于文本差异的比较,经历了由简单描述到系统分析、由综合论述到专题研究的深化过程;关于思想倾向的比较,大致存在着"隐形差异"和"显性差异"的不同看法;关于价值的比较,有着从较为重视词话本到愈加肯定崇祯本的趋势。这些研究在取得一定成果的同时,也存在着专题研究甚少、探讨深度不够、比较目的认识不清等问题。
There are differences between the poetic and Chongzhen Editions of ChinPing Mei.From the 1930s to the present,the comparative studies between the two editions have been mainly in the following four aspects.In terms of the rela-tionship between the two editions,we can see the changes from certain consensus to great disputes.The contrast between the two texts have gone through the process from the simple description to systematic analysis,and from comprehensive expatia-tion to monographic studies.As for the comparison of thinking inclination between the two editions,there have existed the views of both covert and overt differences.And in respects of the comparison of the value between the two editions,there have existed the tendency highlighted from the poetic edition to the Chongzhen one.Such studies have led to notable achievements. Meanwhile,they have some problems like few monographic studies,inadequate depth,and inexplicit purpose of comparison or contrast.
出处
《内江师范学院学报》
2016年第9期8-14,共7页
Journal of Neijiang Normal University
关键词
《金瓶梅》
词话本
崇祯本
比较研究
Chin Ping Mei
Poetic Edition
Chengzhen Edition
comparative study