摘要
党的十八大以来.习近平总书记关于“人类命运共同体”“中华民族命运共同体”和“亚洲命运共同体”等重要论述,构建了以“命运共同体”为主体的“一体同心”的同心圆结构,体现了三者的战略关联性。促进世界大家庭和谐发展,需要各国坚持“共赢主义”发展理念,弘扬中国传统哲学思想精华,促进各国人民“互联互通”,发展人文公共外交,从而实现“中国梦”“亚洲梦”和“世界梦”的共荣共生。
Since the Eighteenth National Congress of the CPC,General Secretary Xi Jinping^s important discussions on "a community of common destiny for humankind", "a community of common destiny for the Cbinese nation" and "a community of common destiny for Asia" , etc. , has constructed the concentric circle structure of "integration with one heart" that takes "a community of destiny" as the subject and has shown the three parties" strategic relevance.To accelerate a harmonious development of the big family of the world,we have a need for each country to insist on the development idea of "win-win principle" , to promote the essence of China^s traditional philosophical thought,to accelerate "interconnection and intercommunication" of people of all countries,to develop public diplomacy for humanity,and consequently, to realize co-prosperity and coexistence of "China Dream" ,"Asia Dream" and "World Dream.
出处
《行政与法》
2016年第8期1-8,共8页
Administration and Law
基金
本文系江苏省社会科学基金项目“中国梦的理论创新与实践路径研究”的阶段性成果.项目编号:14SZB003.
关键词
“中华民族命运共同体”
“亚洲命运共同体”
“人类命运共同体”
"a community of common destiny for the Chinese nation"
"a community of common destiny for Asia"
"a community of common destiny for humankind"