摘要
以汉语为载体的马华文学在马来西亚处于微妙的文化混杂语境乃至边缘化处境。在中国-东盟文学关联域,马华文学代表作家黄锦树具有特殊意义。他的"中国后裔之子"和"南洋之子"双重身份,使他能够游刃于华人文化与马来西亚文化之间。一方面,黄锦树关注中国性的书写;另一方面,又在不断拆解历史传统,进行马华文学的本土重写。黄锦树的文学作品昭示了双重身份与文化混杂的"第三空间"特征,在当代海外华人文学创作与研究中具有重要的价值。
Malaysian Chinese literature in Malaysia, with Chinese as its carrier, is in a subtle and marginalized cultural context. In the China-ASEAN literature association domain, Huang Jin-shu, a representative of the Chinese literature, has special significance. His "Chinese descent" and" Son of Nanyang" double identity, makes him able to maneuver between the Chinese culture and the culture of Malaysia. On the one hand, Huang Jin-shu concerns about Chinese writing; on the other hand, he deconstructs the Chinese historical tradition and localizes Chinese literature in Malaysia. Huang's literary works have revealed the "third space" characteristic of dual identity and culture, which is of great value in the creation and research of Contemporary Overseas Chinese literature.
出处
《玉林师范学院学报》
2016年第4期66-70,共5页
Journal of Yulin Normal University
基金
国家社科基金项目"当代西方文论范式转向及其中国化问题研究"(13BWW001)
广西硕士研究生科研创新项目"中国(广西)与东盟:文化关系与文学影响研究"(YCSW2013045)
关键词
中国性
文学跨界
文化混杂
Chinese
cross cultural
culture hybridity