期刊文献+

跨界传播:京剧的动漫化生存——以《锁麟囊》的改编为例 被引量:1

The Existence of Peking Opera Cartoons: Analyzing The Lucky Purse's Adaption
下载PDF
导出
摘要 如同相声、小品、越剧、评书等传统的曲艺形式,京剧也正在面临动漫化的生存现实,这已然成为新时期以来最重要的文艺现象之一。从京剧《锁麟囊》的动漫化改编过程来看,动漫与京剧的结缘既有其历史根源,也有其现实需求。京剧文本改编为动漫形态,介于可改编与不可改编之间,故而,动漫京剧呈现出重技术而轻艺术、重模仿而轻创造的尴尬处境。 We are facing the existence that Peking Opera is adapted for cartoons like crosstalk, short act, Yueju Opera, Pingshu and so on, which has been one of important literary arts phenomenon since new period. The reason cartoon combined into Peking Opera is not only historical roots, but also practical needs form the process of adaptation for cartoon of The Lucky Purse. Peking Opera Texts are adapted for cartoons, which is between feasibility and infeasibility. Therefore, Anime Peking Opera is confronted with embarrassment as it at- taches importance to skill not art, to imitation not creation.
作者 贺滟波
出处 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第4期79-82,共4页 Journal of Chongqing Normal University Edition of Social Siences
基金 国家社会科学基金项目"数字化语境中新世纪以来的文艺审美实践研究"(13BZW027)
关键词 动漫京剧 《锁麟囊》 非物质文化遗产 Peking opera cartoons The Lucky Purse intangible cultural heritage
  • 相关文献

参考文献3

  • 1浑南动漫企业制作动画片《锁麟囊》在央视播出[EB/OL].http://liaoning.nen.con.cn/liaoning/dyxc/281/3206281.shtml.
  • 2亚里斯多德.诗学[M].北京:人民文学出版社,1982.19.
  • 3本雅明.发达资本主义时代的抒情诗人[M].张旭东,魏文生,译.北京:生活·读书·新知三联书店,2007.

共引文献25

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部