期刊文献+

“了不得”与“了不起”对比研究

A comparative study of “了不得” and “了不起”
下载PDF
导出
摘要 "了不得"和"了不起"是现代汉语中的一组近义词,无论在语义和用法上,都具有相似的性质,但也有明显的差异。文章根据语料库检索结果,并在实际用例分析的基础上从语义、语法和词汇化过程三个方面探讨它们的异同。 "了不得" and "了不起" are a pair of modem Chinese synonyms, and have similar semantic and pragmatie properties. On the other hand, there are obvious differences between them. Based on the corpus-based retrieval and actual usages, this paper discusses their similarities and differences from the semantic, grammatical and lexical perspectivess
作者 邓雅 刘望冬
出处 《滇西科技师范学院学报》 2016年第2期50-56,共7页 Journal of West Yunnan University
关键词 了不得 了不起 语义分析 语法特征 词汇化 "了不得" "了不起" semantic analysis grammatical features lexicalization
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部