期刊文献+

浅谈茶文化的特色及其在古籍中的翻译研究

下载PDF
导出
摘要 中国茶文化已有上千年的历史,茶文化最早出现于中国,是华夏儿女在文化创造上的重要表现,拥有深厚的民族文化内涵。对茶文化特色的研究,有利于我国传统文化的保护与传承,在古籍中的翻译研究代表了我国文化在世界文化中的文化地位,是文化平等交流的重要表现形式。
作者 邹园艳
出处 《福建茶叶》 北大核心 2016年第8期322-323,共2页 Tea in Fujian
关键词 茶文化 翻译 茶道
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献28

  • 1张南峰.从梦想到现实——对翻译学科的东张西望[J].外国语,1998,21(3):41-47. 被引量:56
  • 2郭建中.翻译中的文化因素:异化与归化[J].外国语,1998,21(2):13-20. 被引量:935
  • 3谢天振.国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区[J].中国翻译,2001,22(4):2-5. 被引量:145
  • 4Drory, Rina. 1988. The Emergence of Jewish-Arabic Literary Contacts at the Beginning of the Tenth Century [in Hebrew]. Tel Aviv: Porter Institute and Ha-Kibbutz Ha-Meuchad. [= Literature,Meaning, Culture 17].
  • 5Ejxenbaum, Boris. 1927. "Lev Tolstoj'. Literatura. By Ejxenbaura. Leningrad: Priboj. 19-76.
  • 6Ejxenbaum, Boris. 1929. Moj vremennik. Leningrad: Izd. pisatelej.
  • 7Ejxenbaum, Boris. 1968. Lev Tolstoj, Ⅰ-Ⅱ. Munich: Fink (rpt.of original vols 1-2, 1928, 1931)[= Slavische Propylaen, 54].
  • 8Ejxenbaum, Boris. 1971 ,"Literary Environment". Readings in Russian Poetics. Eds Matejka and Pomorska. Cambridge: MIT Press, 56-60 [translation of Ejxenbaum 1929: 49-58].
  • 9Even-Zohar, Itamar. 1974. "The Relations between Primary and Secondary Systems within the Literary Polysystem " Ha-Sifrut 17:45-49 [in Hebrew].
  • 10Even-Zohar, Itamar. 1978, Papers in Historical Poetics. Tel Aviv:Porter Institute.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部