期刊文献+

汉英诗歌爱情隐喻的文化差异性研究

A Study of the Difference Between the Use of Love Metaphor in Chinese and English Poetry From the View of Culture
下载PDF
导出
摘要 诗歌自古以来就是人们表达爱情的一种方式。爱情作为一种抽象概念,诗人常常借用具体的事物来表达。由于中西方文化的差异性,汉英诗歌通常借助不同的意象表达爱情。本研究旨在挖掘造成此种差异的文化因素,以期能对汉英诗歌进行有效的鉴赏。 In the long history of the human beings, poetry has always been a way to express love. As love is an abstract feeling, it is u?sually conveyed by referring a concrete thing. However, different objects can be employed in Chinese and English poetry for the differ?ent cultures. This paper aims at finding out the deep reasons for such kind of difference, then it is hoped that can help people have a better appreciation of Chinese and English poetry.
出处 《信阳农林学院学报》 2016年第2期82-84,共3页 Journal of Xinyang Agriculture and Forestry University
关键词 汉英诗歌 爱情隐喻 文化差异 Chinese and English poetry love metaphor cultural difference
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献13

共引文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部