期刊文献+

网络词汇及其翻译

下载PDF
导出
摘要 由于网络的讯速发展,网络文化给英语和汉语都增添了丰富的词汇。这些词汇具有技术性、生活化的特点。因此,汉译后一般都以通俗易懂为佳。本文根据翻译法原则,对网络词汇的翻译分类做了一定的分析,并且结合网络文化,总结出了该翻译领域的几个特点。所采用的翻译法有音译、直译等。
作者 王秋平
出处 《新校园(中旬刊)》 2016年第2期192-192,共1页 New Campus
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献4

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部