期刊文献+

中国古诗翻译中结构主义与解构主义的冲突——以《陋室铭》为例

下载PDF
导出
摘要 本文结合中国古诗的文体特征,基于原文与译文的关系、作者与译者的关系、形式结构与思想意义的关系,对现在意义与过去意义的关系进行探讨,分析在翻译过程中结构主义与解构主义的冲突,为中国古诗翻译提供一个可借鉴的理论方向。
作者 王文婷
机构地区 广东培正学院
出处 《新校园(上旬刊)》 2016年第5期167-168,共2页 New Campus
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部