摘要
旅游文本翻译在旅游产业的对外发展和文化传播中占据重要的地位.从翻译伦理视角探讨旅游翻译,有助于规范翻译市场,提高翻译质量,塑造良好的旅游目的地形象,最终促进不同文化的交流与合作.本文根据安德鲁·切斯特曼翻译伦理的五大模式,以福建省武夷山风景区为例,分析翻译伦理视角下的旅游文本翻译.
基金
2016年国家级大学生创新训练项目成果“‘一带一路’背景下的福建旅游翻译现状与对外形象构建调查”(201610389035)
外语教学与研究出版社有限责任公司大学外语教学科研项目成果“高校对外宣介的翻译伦理研究”(20150016).