期刊文献+

中国学者英语学术论文手稿模糊限制语使用特征研究——基于语料库的对比考察 被引量:9

A Corpus-based Study on the Hedges in the Original Manuscripts of Chinese Scholars' English Academic Papers
下载PDF
导出
摘要 本文收集中国学者英语学术论文手稿和相应领域高水平国际期刊论文,自建两个语料库,采用基于语料库的中介语对比分析法,研究中国学者英语学术论文中模糊限制语的使用特征。结果表明:1)中国学者使用模糊限制语的总体频率偏低;2)中国学者使用程度变动型模糊限制语的频率显著偏高,而使用范围变动型和间接缓和型模糊限制语的频率显著偏低;3)对每一类模糊限制语进一步的细分和分析发现,在使用模糊限制语的种类和频率上,中国学者手稿与国际高水平期刊论文之间的差异是多元化的。本研究的结果对中国学者英语学术论文写作及相关教学具有启示意义。 This paper collected the original manuscripts of Chinese scholars and published papers in the corresponding English magazines to build two corpora, aiming to study the use of hedges in Chinese scholars' English academic papers with Contrastive Interlanguage Analysis. The results show that l ) gen- erally Chinese scholars use fewer hedges in frequency; 2) Chinese scholars tend to overuse adaptors, while their use of rounders and attribution shields is largely inadequate; 3) further classification and analy- sis of the four types of hedges indicate that there are pluralistic differences between the manuscripts of Chi- nese scholars and the published papers in terms of the hedge use. The findings of the present study are expected to facilitate Chinese scholars' writing of English academic papers as well as to provide some im- plications for related teaching practice.
出处 《山东外语教学》 2016年第4期21-28,共8页 Shandong Foreign Language Teaching
基金 国家社会科学基金资助项目"农科英语语料库的建设与其在ESP写作教学中的应用研究"(项目编号:14BYY162) 华中农业大学外国语学院创新基金项目(项目编号:52206)
关键词 模糊限制语 中国学者 学术论文 手稿 hedges Chinese scholars academic papers original manuscripts
  • 相关文献

参考文献37

  • 1Aijmer, K. Modality in advanced Swedish learners' written interlingua [A]. In S. Granger, J. Hung & S. Petch-Tyson ( eds. ). Computer Learner Corpora, Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching[C]. Amsterdam : John Ben- jamins, 2002.72.
  • 2Channell, J. Vague Language [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2000.
  • 3Clyne, M. The socio-cultural dimension: the dilemma of the German-speaking scholar[A]. In Schroder, H. (ed.). Subject-o- riented Texts[C]. Berlin: de Gruyter Mouton, 1991.49 -67.
  • 4Elmalik, A & H. Nesi. Publishing research in a second language: The case of Sudanese contributors to international medical journals [J]. Journal of English for Academic Purposes, 2008, (2) : 87 - 96.
  • 5Granger, S. The computer learner corpus : A versatile new source of data for SLA research[A]. In S. Granger ( ed. ). Learner English on Computer[C]. London: Longman, 1998.3 - 18.
  • 6Holmes, J. Doubt and certainty in ESL textbooks[J]. Applied Lingtgstics, 1988,(9) :40 -58.
  • 7Hu, G. W. & F. Cao. Hedging and boosting in abstracts of applied linguistics articles: A comparative study of English-and- Chinese-medium journals [J]. Journal of Pragmatics, 2011,43 ( 11 ) :2795 - 2809.
  • 8Hyland, K. Writing without conviction? Hedging in scientific research articles [J]. Applied Linguistics, 1996, (4) :433 -454.
  • 9Hyland, K. Academic attribution : Citation and the construction of disciplinary knowledge [J]. Applied Linguistics, 1999,20 (3) :341 -367.
  • 10Hyland, K. & J. Milton. Qualification and certainty in L1 and L2 students' writing[J]. Journal of Second Language Writing, 1997,6(2) :183 -205.

二级参考文献241

共引文献850

同被引文献72

引证文献9

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部