期刊文献+

论清宫大戏《如意宝册》 被引量:1

On the Qing Dynsty Palace Drama The Best Treasure Book
原文传递
导出
摘要 研究者对清宫大戏《如意宝册》向来没有给予注意。本文首先梳理其题材来源,指出它是根据四十回本《平妖传》改编而成,与康熙间顾彩改编的《如意册》虽然同题材,却是完全不同的改编本。根据文笔判断,该剧为文人改编创作,作为宫廷大戏,作品表达了平‘妖’来叛、忠君勤勉的宫廷意识,但同时也表达了吏思想和惩恶扬善的文人情怀。 The Qing Dynasty palace drama "The Best Treasure Book" have not received attention yet. This paper traces the source of its subject matter, and points out that it is adapted from the biography of Subduing the Demon, different from Ruyi Ce of the Kangxi Period. Judging from the style, the play was adapted by a man of letters, and the work expresses loyahy and patriotism, as well as encouragement for people to do good and punishment of the evil.
作者 朱万曙
出处 《中国文化研究》 北大核心 2016年第3期29-41,共13页 Chinese Culture Research
关键词 《如意宝册》 《平妖传》 文人情怀 The Best Treasure Book The Story of Subduing the Demon Sentiments of menof letters
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献42

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部