期刊文献+

关联翻译理论对翻译过程的指导作用

下载PDF
导出
摘要 本文以关联翻译理论为依据,探讨了该理论对翻译过程的指导作用。通过对翻译理解和表达过程的研究,本文发现译员作为原文文本和译文读者之间的桥梁,无论在理解阶段还是表达阶段,都需要推导出最佳关联,创造出最合适的关联效果,采取最佳的翻译策略,才能使原文作者的意图和译文读者的期盼相符。
作者 缪薇
出处 《戏剧之家》 2016年第13期257-257,259,共2页 Home Drama
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部