摘要
作为中国现代文学的领袖与翻译界的先驱之一,周作人从出道之始便获得了同时代文坛的极大关注和高度评价。他经由对外国文学的译介活动而踏上文学之旅,在随后的作家生涯中也自觉的将翻译活动作为思想革命和语言变革不可或缺的一环而积极地开展对日本、古希腊、俄国等多国文学的翻译实践。
出处
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
2016年第6期25-36,共12页
Luxun Research Monthly
基金
国家社科基金青年项目"中国现代文学在日本的同步译介史研究(1919-1949)"(14CZW060)的关联研究成果