期刊文献+

从目的论视角看民俗文化的传播——佛山市民俗文化英译研究 被引量:2

On the Spread of Folk Culture from the Perspective of Skopos Theory——A Chinese-English Translation Study of Foshan Folk Culture
下载PDF
导出
摘要 民俗文化翻译在文化交流和传播中具有积极的意义。本文从功能目的论视角,分析探讨了佛山民俗文化英译实例,提出了民俗文化英译的处理策略,对准确传达文化内涵,促进佛山对外文化交流,提高佛山城市知名度,具有深远的影响。 Folk culture translation plays an essential role in cultural exchange and cultural transmission. From the perspective of Skopos Theory, this paper analyzes the translation examples and puts forwards the translation strategies to convey cultural connotation exactly, boost the cultural exchange, and build up the fame of Foshan.
作者 周立
出处 《北京城市学院学报》 2016年第3期24-27,共4页 Journal of Beijing City University
基金 2015年度佛山市哲学社会科学规划项目<目的论视角下的佛山民俗文化外宣翻译研究>(2015BZ45)的阶段性成果
关键词 功能目的论 佛山民俗文化 翻译策略 foshan folk culture skopos theory translation strategies
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献32

共引文献102

同被引文献10

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部