摘要
李善兰是西学东渐第二阶段的关键人物,以"合译"的方式与伟烈亚力等来华传教士译介了多部科学著作,内容涵盖天文学、数学、物理学、植物学等领域,堪称晚清科技翻译第一人。李善兰科技译著在科技史及文化史上意义重大,不仅将西方较为先进的科技知识传播至我国科学界,其中科学名词的创译之法更使得相关学科的术语得以规范化。
出处
《安庆师范学院学报(社会科学版)》
2016年第4期47-51,共5页
Journal of Anqing Teachers College(Social Science Edition)
基金
江苏开放大学"十二五"规划课题青年项目"清朝至近代来华传教士生物学译著对中国生物学术语形成的影响"(15SEW-Q-046)