期刊文献+

中国悬疑惊悚片的本土化特色 被引量:4

The Localization Features of the Chinese Suspense Thrillers
下载PDF
导出
摘要 在中国电影产业格局日渐优化的当下,悬疑惊悚片以低投入、高回报、产量大而备受关注,遗憾的是悬疑惊悚片的质量却一直发展保守、缓慢。受中国内地文化背景、意识形态以及观众心理诉求的影响,中国的悬疑惊悚片自出现就具有强烈的本土特色,网络的无国界性极大的丰富了中国观众的审美体验,这无意中提高了观众对内地悬疑惊悚片的要求,增加了内地悬疑惊悚片的发展难度。内忧外患下,更好的"本土化"成为悬疑惊悚片作为舶来品扎根中国市场的最佳手段。在中国悬疑惊悚片中,鬼怪文化、儒家、道教、佛教文化是独有的文化特色,东方美学原则不自觉渗透在视听语言中,传统戏剧思维影响着剧作结构,但当下中国的悬疑惊悚片总体依旧呈现出"本土化"不高级的现象——文化特色不突出、视听语言风格混乱、剧作缺乏新意,中国传统文化和民族焦虑没有通过视听手段和剧作很好地在悬疑惊悚片中得到表达。本文通过对当下中国悬疑惊悚片中文化特色、视听语言特色、剧作特色的"本土化"程度的分析以及悬疑惊悚片在中国发展传播过程中出现的新特点的解读,为中国悬疑惊悚片深化"本土化"提供参考。 In the process of optimization of the Chinese film industry pattern, the suspense thriller has got great attention due to its low input, high return, and high yield. Unfortunately, its development has been conservative and slow. Impacted by the Chinese mainland cultural background, ideology and audience psychological demands, the Chinese suspense thriller has had strong localization feature since its appearance.Internet without the concept of borders has greatly enriched the Chinese audience's aesthetic experience,which inadvertently increases the audience demand for suspense thriller and the difficulty of its development in the mainland. Under this situation, better "localization" is an optimal approach for the film to take the root foot in the Chinese market. In the Chinese suspense thriller, the ghost culture, Confucianism, Taoism, and Buddhism cultures are unique cultural characteristics. Oriental aesthetic principles unconsciously appear in the audio-visual language and the traditional drama thinking affects the drama structure. However, the present Chinese suspense thriller overall has the phenomenon of low "localization"-cultural characteristics are not outstanding, audio-visual language style is in chaos, and the screenwriting is lack of new ideas. The Chinese traditional culture and national anxiety are not reflected and expressed via the audio-visual meas in suspense thrillers. Based on the analysis of the cultural characteristics, the characteristics of audio-visual language, and "localization" level of the present Chinese suspense thriller and the interpretation of the new characteristics in the process of its development and dissemination, this paper provides reference for the deepening of localization of suspense thrillers in China.
作者 刘星
出处 《四川理工学院学报(社会科学版)》 2016年第4期88-99,共12页 Journal of Sichuan University of Science & Engineering(Social Sciences Edition)
关键词 悬疑惊悚片 本土化 文化特色 视听语言 剧作 suspense thriller localization cultural characteristics audio-visual language screenwriting
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献14

引证文献4

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部