摘要
分析传统翻译教学的不足,探讨基于语料库辅助的翻译教学模式在翻译教学实践中的重要意义。通过实践教学和对比分析,证实基于语料库辅助的翻译教学能更灵活、有效地提高学生学习翻译的自主性,培养探究性语言思维,提高翻译应用能力。
By analyzing the drawbacks of the present situation within traditional college translation teaching model, the paper discusses corpus-based translation teaching and its practical meaning reflected in teaching. Through practice and comparative analysis, it concludes that corpus-based translation teaching can be more flexible and effective in improving student learning autonomy, cultivating exploratory language thinking and improving translation ability.
出处
《浙江树人大学学报》
2016年第3期91-95,共5页
Journal of Zhejiang Shuren University
基金
浙江省高等教育课堂教学改革项目(kg2013340)
关键词
语料库
翻译教学
自主性学习
corpus
college translation teaching
autonomous learning