期刊文献+

广东封开“讲标人”中的文化交融初探 被引量:1

A brife study of communication and mingle of JiangBiaoRen's culture in FengKai, GuangDong province
下载PDF
导出
摘要 广东封开“讲标人”是历史上南方百越民族和南下汉族相互影响、混血的结果 ,其语言社会文化亦是多民族文化交融的结果。其中在“标话”、宗族组织、宗教信仰、节日、住房、命名等方面 ,文化交融的特点尤其明显。这种文化交融对“讲标人”的族群认同、社会文化变迁都产生了重要的作用。探讨这种文化交融现象 。
作者 颜冰 陈运飘
出处 《广西民族研究》 CSSCI 2002年第2期18-24,共7页 GUANGXI ETHNIC STUDIES
  • 相关文献

参考文献22

  • 1李敬忠、陈延河."标话"语言调查初步结论[Z].又见梁敏、张均如.怀集诗洞永固等地语言调查简述[Z].均载广东省民族研究学会.广东民族研究通讯(第10期,怀集县标话集团调查资料专集)[Z].1987年印行.
  • 2朱洪、陈摩人.怀集"标话"集团综合报告[Z].载广东省民族研究学会.广东民族研究通讯(第10期,怀集县标话集团调查资料专集)[Z].1987年印行.
  • 3练铭志.试论广东的"主僮"[J].中南民族学院学报(人文社会科学版),2000,20(3):61-65. 被引量:4
  • 4宋长栋.从地名看封开历史文化[J].岭南文史,1996(4):52-55. 被引量:2
  • 5颜冰.封开标话语法初探[D].中山大学中文系语言学专业硕士研究生八八届毕业生学位论文.
  • 6参加该次人类学田野调查的除作者外,还有中山大学人类学系2000级硕士研究生李溱、白志武和中山大学社会学系2000级硕士研究生李亚静,以及封开县委台湾工作办公室褥锡仙副主任(原籍封开长安镇的‘讲标人’).在赴封开县进行田野人类学工作之前,有幸得到容观(王夏)老师、宋长栋老师和练铭志师兄的指导,不胜感谢!在长安镇进行田野调查过程中,得到封开县委县政府有关部门、各级领导及长安镇委镇府领导和工作人员、长安镇各村落"讲标人"的鼎力支持、配合,在此表示衷心的感谢.尤其要感谢副县长苏炯川先生、县文化局长卢维初先生(原籍长安镇的‘讲标人’)、县府办副主任卢集文先生、长安镇党政办公室主任吴英楼先生以及为我们作向导的长安镇府的苏志林先生、黄若共先生、褥云照先生等等.
  • 7同[8]和[5].
  • 8同[1].
  • 9同[4].
  • 10关于兴建七圣庙的七个姓氏,现在"讲标人"自己已记得不太清楚了,包括褥锡仙、卢维初、褥云照等地方官员都已不清楚.而水涝卢其谦先生只回忆起褥、卢、仇、袁、黄、梁等六姓,庙后褥怡锦先生又多记了一姓,为钟、宾、袁、褥、仇、卢、黄、梁共八姓,还有人以为有陈、林等姓氏.按褥怡锦先生"年初六日七圣庙庙神宝诞时抢花炮活动中有‘钟宾袁褥,四位先锋’"之说,则钟、宾两姓实在七姓之中(虽然他们与黄姓一样已迁移到了外地).而梁姓当不在七姓之列,因为他们过春节是"食初三"的而非"食初六"的.

共引文献17

同被引文献9

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部