期刊文献+

从比较美学看中西日文化中的颜色 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 传统中西、中日色彩研究的主题集中在艺术史的技术比较层面,缺乏哲学美学理论化的比较视野。色彩源自视觉,又超越视觉,在中西日文化中表现为虚实合一的美的形式。西方之色重光,科学之光显理性,中国之色重"无",运"墨"而五色具,日本之色重"间",经验之"间"讲分寸。光之白从一到三(红黄蓝)到七应有尽有,光之无从零开始到零结束与虚无作伴。西方文化的白和黑隐含了实体与虚无的冲突,光的明暗交替通向已知和未知。中国文化纸为无,墨为有,虚实之间造分天地。墨由五色(焦、浓、重、淡、清)收拢为阴阳二气之色(黑白),最后氤氲成宇宙之气(无色),黑和白在有无相生中与文化的天道合一。日本之色以物色之色为色,自然之姿四季常新,视彩度的浓淡和亮度的深浅变幻而变幻自身,形成多色中内蕴一色,一色中含多色的间色。间色之"间"既是一种直观上的敏锐,又是一种经验上的分寸。间色区别于纯色,创造了彼此相间、取长补短的日本文化。
作者 奚皓晖
出处 《社会科学论坛》 CSSCI 2016年第9期54-63,共10页 Tribune of Social Sciences
  • 相关文献

参考文献13

  • 1[英]克莱夫贝尔.《艺术》第4页,马钟元译,[北京]中国文联出版公司1984年版.
  • 2[意]达芬奇.《达芬奇论绘画》第219页,戴勉译,[北京]人民美术出版社1979年版.
  • 3[英]特列沃兰姆.《色彩》第9-20页,刘国彬译,[北京]华夏出版社2011年版.
  • 4张法.《美学导论》第215页,[北京]中国人民大学出版社2003年版.
  • 5钱国英.《从文化的角度看中日颜色词的异同》第4、36页,2004级湖南大学硕士学位论文.
  • 6张平.《日语色彩词》第20页,[大连]日语知识杂志社2003年第10期.
  • 7[日]安元侣.《古事记》第23页,邹有恒、吕元明译,[北京]人民文学出版社1979年版.
  • 8李庆祥.日语颜色词的语义特征分析[J].日语学习与研究,2003(4):32-35. 被引量:9
  • 9林曌.影响颜色词翻译的因素——以中日文学作品中的“青”为例[J].日语学习与研究,2009(4):72-80. 被引量:3
  • 10[日]请少纳言.《枕草子》第1页,林文月译,[南京]译林出版社2011年版.

二级参考文献5

共引文献10

同被引文献22

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部