期刊文献+

基于智能视频语料库的日语多义寒暄语的语用研究——以「ごちそうさま」为例 被引量:2

A Pragmatic Study of Greetings in Japanese Based on a Smart Video Corpus——Taking the Example of "Gochisōsama"
原文传递
导出
摘要 本文从日语智能视频语料库中截取「ごちそうさま」的视频片段81个,分析得出其在不同语境下具有12种含义。其中"饭后礼节性的寒暄"和"承蒙款待后的道谢"所占比例较大。并总结出"揶揄对方男女关系亲密""逼迫对方请客""提醒店员结账"以及"非用餐者的「ごちそうさま」发话行为"等先行研究中鲜有探讨的含义。同时基于语用学理论分析得出其具有"维护自身利益""说话等于做事""代用""寒暄"等4种语用功能。 In this paper, the authors capture 81 short videos using the expression "gochisōsama" from the Japanese smart video corpus and conclude that "gochisōsama" has 12 meanings in different contexts. The courtesy greetings said after dinner and thanks after being regaled take a large proportion. The authors also summarize the implication of "joking about an intimate relationship between a man and woman", "forcing others to treat", "reminding the waiter to deliver the bill" and the"gochisōsama" elocutionary act of one who isn't a diner", which are seldom discussed in the previous relevant studies.Meanwhile, the pragmatic functions of "maintaining own interests", "speaking equals doing", "substitution", and "greeting" are dug out based on the theory of pragmatics.
作者 于亮 刘玉琴
出处 《日语学习与研究》 2016年第4期77-85,共9页 Journal of Japanese Language Study and Research
基金 2013年度教育部人文社会科学研究规划基金项目"基于视频语料库的日语拒绝行为的研究"(项目号:13YJA740039)的阶段性研究成果
关键词 ごちそうさま 智能视频语料库 含义 语用功能 "Gochisōsama" Japanese smart video corpus meanings pragmatic function
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献45

  • 1冯寿忠.“误解”初探[J].山东师范学院学报,1983,28(6):73-77. 被引量:12
  • 2孙燕青,董奇.在多媒体语境条件下词类对儿童英语词汇学习效果的影响[J].心理发展与教育,2001,17(4):47-51. 被引量:14
  • 3徐思益.在一定语境中产生的歧义现象[J].中国语文,1985,(5).
  • 4Edmonson, W. 1981. Spoken Discourse: A Model for Analysis [M]. New York: Longrnan Group Limited.
  • 5Levinson, S. 1987. Pragmatics and the grarmnar of anaphora: A partial pragmatic reduction of binding and control phenomena [J ]. Journal of Linguistics 23: 379-431.
  • 6Sperber, D. & D. Wilson. 1986/1995. Relevance:Communication and cognition [M]. Oxford:Blackwell.
  • 7Thomas, J. 1995. Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics [M]. London: Longman.
  • 8Tzanne, A. 2000. Talking at Cross-purposes: The Dynamics of Miscommunication [M]. Amsterdam:John Benjamins Publishing Company.
  • 9Verschueren, J. 1999. Understanding Pragmatics [M]. London: Edward Arnold.
  • 10Wilson, D. & D. Sperber. 1993. Linguistic form and relevance [J]. Lingua 90:1-25.

共引文献170

同被引文献79

引证文献2

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部