期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《政府工作报告》英译之语气弱化研究
被引量:
12
原文传递
导出
摘要
本文通过分析发现,2015、2016年的《政府工作报告》英译文比十年前(2005、2006)的英译文更为灵活,尤其在语气方面更为缓和。其达到语气缓和的翻译方法包括:减字以减弱语气;改用语气较弱的词汇;添加work to以减弱语气;换序、反面阐述以减弱语气等。
作者
汪洋
机构地区
上海海事大学
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2016年第5期110-113,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
政府工作报告
英译文
语气弱化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
4
共引文献
12
同被引文献
103
引证文献
12
二级引证文献
17
参考文献
4
1
中国政府网《2016政府工作报告》,http://english.gov.cn/premier/news/2016/03/17/content_281475309417987.htm[2016-7-14].
2
中国政府网《2015政府工作报告》,http://english.gov.cn/archive/publications/2015/03/05/content_281475066179954.htm[2016-7-14].
3
程镇球.翻译问题探索[M].北京:商务印书馆,1980.15.
4
Gowers, E. The Complete Plain Words [M]. OUP, 1973.
共引文献
12
1
刘堃.
试论高校外事英语口译[J]
.湖南科技学院学报,2007,28(7):125-127.
2
邓铁辉.
汉英翻译中的重复问题[J]
.湘南学院学报,2007,28(4):75-78.
3
邹照兰.
民政文献的文体特征及翻译策略[J]
.外语教学,2011,32(4):111-113.
被引量:1
4
杨贵明,江桦.
论汉语时政新词语英译的难点和原则[J]
.兰州大学学报(社会科学版),2002,30(4):151-155.
被引量:20
5
贾真真.
功能对等视角下《傲慢与偏见》的不同中译本分析[J]
.英语广场(学术研究),2015(1):30-31.
被引量:1
6
赵楠.
从中西思维差异看汉语范畴词的翻译[J]
.安阳师范学院学报,2014(3):98-101.
被引量:5
7
陆健.
中学英语翻译浅谈[J]
.英语广场(学术研究),2015(5):165-166.
8
王珣.
目的论在小说《环湖崩溃》翻译中的应用[J]
.青年时代,2015,0(15):9-10.
9
高月.
《邓小平南巡讲话》两种英译本对比研究[J]
.长春教育学院学报,2015,31(17):33-34.
10
王幸.
独生子女家庭教育存在的问题及对策[J]
.长春教育学院学报,2015,31(17):72-74.
被引量:1
同被引文献
103
1
何自然.
模糊限制语与言语交际[J]
.外国语,1985,8(5):29-33.
被引量:274
2
文旭.
语义模糊与翻译[J]
.中国翻译,1996(2):6-9.
被引量:59
3
程镇球.
《毛选》英译回忆片断——纪念毛泽东一百周年诞辰[J]
.中国翻译,1993(6):2-3.
被引量:18
4
程镇球.
汉英翻译问题[J]
.中国翻译,1991(3):2-6.
被引量:13
5
程镇球.
谈谈《周恩来选集》(上卷)英译本[J]
.中国翻译,1981(4):6-12.
被引量:4
6
陈林华,李福印.
交际中的模糊限制语[J]
.外国语,1994,17(5):55-59.
被引量:174
7
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1169
8
卫乃兴.
基于语料库和语料库驱动的词语搭配研究[J]
.当代语言学,2002,4(2):101-114.
被引量:229
9
田海龙.
政治语言研究:评述与思考[J]
.外语教学,2002,23(1):23-29.
被引量:63
10
于国栋.
显性施为句的顺应性解释——理解Verschueren的顺应性研究[J]
.外语学刊,2001(1):87-90.
被引量:7
引证文献
12
1
王大伟.
《政府工作报告》英译文语法结构特点探索[J]
.译苑新谭,2021(2):45-54.
2
蒋骁华.
翻译伦理与译者的语言服务意识[J]
.当代外语研究,2017(3):20-23.
被引量:12
3
谭淑芳.
从读者接受理论看政府工作报告翻译中的读者关照[J]
.昌吉学院学报,2017(6):61-65.
4
李金满,魏佳林.
政府工作报告英译本中的主题词搭配研究[J]
.外语与翻译,2018,25(4):31-38.
被引量:1
5
蒋骁华,任东升.
从《习近平谈治国理政》英译看国家翻译实践之策略变化——兼与《毛泽东选集》英译比较[J]
.翻译界,2019,0(1):18-36.
被引量:3
6
李莹,何广惠.
以施为句为线索追踪中国特色用语的英译[J]
.文学教育,2019,0(35):100-101.
7
张慧,林正军,董晓明.
体认观视阈下逻辑语法隐喻的英译策略研究[J]
.外语学刊,2021(5):80-85.
8
杜帅.
中央文献英译的译者立场[J]
.中州大学学报,2022,39(3):70-74.
9
汪晓莉,谭苗.
基于语料库的《政府工作报告》英译本虚化动词应用研究[J]
.邢台学院学报,2022,37(3):116-123.
被引量:1
10
李萱,孙鑫.
基于语料库的模糊限制语英译技巧研究——以《政府工作报告》为例[J]
.山西大同大学学报(社会科学版),2023,37(1):105-110.
二级引证文献
17
1
丁蕾,何泠静.
翻译伦理学关照下来华游记The Provinces of Western China汉译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(24):33-35.
2
韩丽丽,蒋骁华.
Chesterman翻译伦理五模式:阐释与例证[J]
.中国外语研究,2019(1):121-127.
被引量:1
3
宋欣羽,李珊.
翻译伦理视角下的外宣术语翻译——以“一带一路”英译为例[J]
.英语广场(学术研究),2018,0(5):13-15.
被引量:2
4
王会伟.
符际翻译再思考——以严复翻译实践为例[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2019,41(2):125-131.
被引量:1
5
陈晓.
金庸武侠小说译介的翻译伦理探索——以郝玉青译《射雕英雄传》为例[J]
.湖南工程学院学报(社会科学版),2019,29(3):44-47.
被引量:2
6
周杨美汕,高文成.
翻译行业职业化与口译人员职业素质规范[J]
.戏剧之家,2019,0(26):244-244.
7
杨立学.
《习近平谈治国理政》英译研究综述——基于重要研究文献(2015-2019)的分析[J]
.天津外国语大学学报,2021,28(2):45-56.
被引量:5
8
樊继群,张亲青.
忠实的叛逆:进口贸易语言营销中的译者伦理研究[J]
.沈阳建筑大学学报(社会科学版),2021,23(2):181-186.
9
何玲.
解说词粤语英译的特色化保留与规范化补偿——以佛山祖庙博物馆为例[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),2021,39(6):63-68.
被引量:2
10
滕梅,宋醒.
从电影《翻译家》看伦理视角下译者的责任选择[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2022,23(3):38-44.
被引量:1
1
唐慧.
从《政府工作报告》中的中国特色用语英译看“中国英语”[J]
.安徽文学(下半月),2013(11):111-113.
被引量:2
2
邓文婷,张凌.
《政府工作报告》英译研究综述[J]
.湖北第二师范学院学报,2015,32(7):110-112.
被引量:4
3
沙磊.
文本类型理论指导下的《政府工作报告》英译[J]
.校园英语,2016,0(23):233-234.
4
沙磊.
浅谈文本类型理论指导下的《政府工作报告》英译[J]
.写作,2016,15(7):24-25.
5
杨爱姣.
近代汉语同位结构的类型探析[J]
.湖北大学成人教育学院学报,2006,24(6):5-9.
6
胡颖.
2014年《政府工作报告》英译中的归化和异化[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2014,33(4):107-110.
被引量:1
7
宋汝佳.
功能翻译理论视角下2016年《政府工作报告》英译[J]
.校园英语,2016,0(20):217-217.
8
杜丽娟,陈文亮.
译者主体性在外宣翻译中的体现——以2016年《政府工作报告》英译为例[J]
.重庆三峡学院学报,2016,32(5):72-76.
被引量:2
9
张羽.
汉译英中的减字翻译[J]
.北方文学(中),2016,0(4):174-174.
10
金美玉.
从功能翻译理论视角看2011年《政府工作报告》英译[J]
.巢湖学院学报,2011,13(5):75-78.
被引量:8
中国翻译
2016年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部